Bénéjacq, notre commune
Bénéjacq est une commune des Pyrénées Atlantiques, située dans le canton de Nay Est.
La population actuelle est de 1976 habitants (recensement de 2015).
Le village a longtemps été un village rural avec comme activités principales l’agriculture et la charcuterie, les habitants qui ne travaillaient pas la terre étaient souvent employés dans les industries textiles ou du bois de la région de Nay. De nos jours, il reste quelques agriculteurs et quelques charcutiers, le village est devenu semi urbain.
Le Pays de Nay
Bénéjacq fait partie de la Communauté des Communes du Pays de Nay (CCPN)
La démographie
Evolution de la démographie de Bénéjacq de 1793 à nos jours (Voir document pdf joint)
Situation géographique de la Commune de Bénéjacq
La commune de Bénéjacq, dans le département des Pyrénées Atlantiques, entre Nay et Pontacq est située dans une dépression aux pieds de coteaux boisés qui constituent la vallée du Lagoin, ruisseau qui traverse le village.
Le village d’une superficie de 1407 hectares situé en plaine possède une grande foret, les communes limitrophes sont Bordères et Hours au Nord, Coarraze et Labatmale au Sud, Mirepeix à l’Ouest, Barzun et Pontacq à l’Est.
Les limites séparant la commune aux communes voisines sont naturelles avec au Sud le ruisseau dit Le Chourrou ou La Passade séparant Bénéjacq de Labatmale, et à l’Ouest le ruisseau dit La Sausse séparant Bénéjacq de Pontacq.Les autres limites sont artificielles.
Diverses altitudes du village de Bénéjacq
Lieu | Altitude |
Plaine | 262 mètres |
Entrée du Village (depuis Nay) | 257,5 mètres |
Centre du village | 253,3 mètres |
Cimetière | 253,6 mètres |
Eglise | 259,5 mètres |
Pont du Lagoin (rue des Pyrénées) | 261,6 mètres |
Bacou | 276 mètres |
Croisement haut du bois et route de St Vincent | 469,6 mètres |
Les quartiers de Bénéjacq et leur significations (extrait d’un travail effectué par Sandrine Junqua-Lamarque)
Liste toponymique des ruisseaux, quartiers et chemins
Batbielles (chemin, quartier),Biellade (quartier),Lanots (chemin, quartier),Las Pales (chemin, quartier) ,Cantanes (chemin, quartier), Arroutis (chemin, quartier), Bienay (quartier), Bernets (chemin, quartier), Barcanous (Chemin, quartier), Perbeils (Chemin, quartier), Darre Simoun,, Darre Carlou, Darre Lacaze (quartiers), Lanne deü Miey (quartier), Lerminis (quartier), Pieces (quartier), Alger (quartier), Artigues (quartier), Moulin du Broc Payssas (quartier),Badencq (chemin, quartier), Biscouses (chemin, quartier), Bacou (chemin quartier), Barzet (chemin, quartier, ruisseau), Pourtious (quartier), Coustat (quartier), Boscla (chemin, quartier), Las Bignettos (quartier), Serrots (quartier), Saucède (quartier), Baricades (quartier), Le Tuc (quartier), Rieu de Lataillade (quartier), Sablière (quartier),Garue, Garue du Lourrou, Garue de Bordères (quartiers), Candelac et Courrau (quartier), Coutillot (chemin, quartier), Barunou (quartier), Curaus (quartier), Couralède (quartier), Cap du Lacq, Cap Aguillou (quartiers), Camp du Lacq (quartier), Loubous (quartier), Soum de Casterot (quartier), Rieutort (quartier, ruisseau), Biradère et Chourrou (quartier), Terres (quartier), Le Plano et les Fermos (quartier), Mouguespi et Boumanau (quartier), Roumendas (quartier), Caubon (quartier), Sausse et, Boumanau (quartier), Vidange (quartier), Ouraux (chemin), Crouts dets Hers (chemin), Lasbaricades (chemin, quartier), Clos (chemin), Bourguet (chemin), Lagoin (ruisseau), La Gabale (ruisseau), Courrau (ruisseau), Lasgrabos (quartier), Trouilhet (chemin), Aribets (chemin), Biestades (chemin), Lombre (chemin, ruisseau), Debert (chemin), Angles (chemin), Badé (ruisseau), Laplace (ruisseau), Chourrou du lapassade (ruisseau), Le lourrou (ruisseau), Sausse (ruisseau)
La traduction de certains de ces noms permet de préciser l’occupation du sol de Bénéjacq. Il est possible de mieux déterminer la topographie des sites, ainsi que l’existence de lieux anciennement occupés. Plusieurs noms de quartiers, chemins et ruisseaux portent des noms de plantes ou d’arbres, il s’agissait surement de terrains cultivés ou de zones forestières. Certains font allusion à des prairies ou à des défrichements, des zones semblent donc avoir été mises en valeur. D’autres indiquent des lieux incultes ou marécageux, sans doute des prés où les bêtes pacageaient. Il y a aussi des toponymes se rapprochant de termes utilisés pour désigner des sites d’occupation.
Termes ayant de l’importance pour la topographie de Bénéjacq
BATBIELLES (chemin, quartier) BAT= Val ; vallée BIELH= vieille ; Vieille vallée
LANOTS (quartier) Qui vivent des Landes ou NOTS= noyer (arbre)
BERNETS (quartier, chemin) Du celtique Verno, vient de l’occitan VERIN, VERNE= Aulne (arbre)
BARCANOUS (chemin, quartier) BAR=Boue, limon, bauge, terre détrempée pour faire le torchis ; CANOU= Tuyau, canal.
LANNE DEU MIEY (quartier) LANNE= Lande, friche, ordinairement le terrain plat et marécageux. Les Landes Béarnaises sont couvertes d’une flore particulière, ajoncs, genêts, fougères, dont on se sert pour faire la literie du bétail.
ARTIGUES, ARTIGUES DEU MIEY (quartier) Bois et landes ont été défrichées pour établir les communautés nouvelles dans le grand mouvement de mise en valeur des sols entre le Xème et le XIIIème siècle. Les terres rendues cultivables sont généralement appelées artiga , artigues ; DEU MIEY=Zone défrichée du milieu, en bordure d’un ruisseau.
BISCOUSES (quartier, chemin) AUBISCOUSES= Plantes, herbes dures en bordure des ruisseaux pour faire des balais et des chaises.
BOSCLA (quartier, chemin) Bois clair
LAS BIGNETTOS (quartier) Culture de l’oseille.
SERROTS (quartier) SERRA= Colline, petite colline
SAUCEDE (quartier) Le saule marsault = sorte d’arbuste qui pousse au bord du gave
SAUSSE (quartier)
BARICADES (quartier) Ravin, précipice.
RIEU DE LA TAILLADE (quartier) RIEU-RIU= Cours d’eau ; TALHADE= Coupure, tranchée, passage étroit, col entre deux rochers, éclaircie, passage pratiqué dans un bois.
SABLIERES (quartier) Etendue de sable.
GARUE (quartier, chemin) GARRUE=GARRIGUE= Terre de peu de valeur où les plantes poussent sans soins, hallier, pâturage.
BIRADERE ET CHOURROU (quartier) BIRADERE= Qui est propre à être retourné (champ à labourer) ; CHOURROU= Petit oiseau.
TERRES (quartier) Champs, propriétés du domaine rural.
LE PLANO ET LAS FERMOS (quartier) PLAGNO= plaine, surface de terrain un ; FERMOS= fermage (avoir en)
ROUMENDAS (quartier) ROUMEN= Froment, blé ; ROUMENDA= Champ de froment et de blé.
LAS GRABOS (quartier) Gravier de l’eau de la rivière, terre, boue mêlée de gravier. Endroit marécageux au sens le plus large.
Termes ayant de l’importance pour l’occupation des sols
BIELLADE : Peut être de BIELLE, BIELLE peut venir de « VILLA », racine latine du mot village. C’est peut être là l’emplacement d’une villa romaine. La localité de Bielle est en effet bâtie à l’endroit où se trouvait la villa, résidence du Magister Romain.
MOULIN DU BROC : Certains pensent qu’il reste à coté de lui, les vestiges d’un château fort ; BROC= Arbuste épineux, aubépine, haie qui sépare les champs.
PAYSSAS (quartier) Lieu où se trouvaient des paysans.
BACOU (quartier, chemin) Sentier où passent les vaches, celui-ci va jusqu’au lieu dit Garue.
LE TUC (quartier) Hauteur, sommet, coteau, éminence, tertre.
SOUM DE CASTEROT (quartier) : SOUM= Sommet, cime, crête, le haut ; CASTEROT= Petit château. A Ousse, on a retrouvé un camp de César au lieu dit Castérot, en effet le gascon CASTERAR désigne un camp, une motte féodale, une place forte, l’équivalent d’un oppidum.
CAP DU LACQ (quartier)
CAP AGUILLOU (quartier) CAP sert à délimiter les terres cultivées et les parcelles forestières ou les terrains en friches. Tête, bout, extrémité ; AGULHOU= Pointe de territoire entrant dans une autre.
TROUILHET (chemin, ruisseau) TROULHET= Petit pressoir.
BOURGUET (chemin) Habitant d’un Bourguèt ; petit bourg, quartier fortifié, petit coin retiré ; BURGUET= Cabane portative du berger dans les champs où, pour les fumées les brebis sont parquées la nuit. Sorte de petit bocal champêtre.
COURRAU (quartier, ruisseau) Enclos, parc, bercail, le bien autour de la maison, de la ferme.
CLOS (chemin) Enclos, cour close.